Жилищный адвокат

Резолюція 2074 (2012), 14 листопада 2012 року, Організація Об'єднаних НаційРЕЗОЛЮЦИЯ 2074 (2012),Совет Безопасности,

ссылаясь на все свои предыдущие соответствующие резолюции, касающиеся конфликтов в бывшей Югославии, и соответствующие заявления своего Председателя, включая резолюции 1031 (1995) от 15 декабря 1995 года, 1088 (1996) от 12 декабря 1996 года, 1423 (2002) ( 995_a60 ) от 12 июля 2002 года( 995_a60 ), 1491 (2003) ( 995_b69 ) от 11 июля 2003 года( 995_b69 ), 1551 (2004) ( 995_c65 ) от 9 июля 2004 года( 995_c65 ), 1575 (2004) ( 995_d06 ) от 22 ноября 2004 года( 995_d06 ), 1639 (2005) ( 995_d80 ) от 21 ноября 2005 года( 995_d80 ), 1722 (2006) ( 995_g04 ) от 21 ноября 2006 года( 995_g04 ), 1764 (2007) ( 995_g46 ) от 29 июня 2007 года( 995_g46 ), 1785 (2007) ( 995_g73 ) от 21 ноября 2007 года( 995_g73 ), 1845 (2008) ( 995_h57 ) от 20 ноября 2008 года( 995_h57 ), 1869 (2009) от 25 марта 2009 года( 995_h93 ), 1895 (2009) от 18 ноября 2009 года( 995_i47 ), 1948 (2010) от 18 ноября 2010 года( 995_j61 ) и 2019 (2011) от 16 ноября 2011 года( 995_k31 ),

    вновь подтверждая свою приверженность политическому урегулированию конфликтов в бывшей Югославии, сохранению суверенитета и территориальной целостности всех находящихся там государств в их международно признанных границах,

    особо заявляя о своей полной поддержке сохраняющейся роли Высокого представителя в Боснии и Герцеговине,

    подчеркивая свою приверженность делу поддержки осуществления Общего рамочного соглашения о мире в Боснии и Герцеговине и приложений к нему( 998_261 ) (в совокупности именуемых Мирным соглашением, S/1995/999, приложение), а также соответствующих решений Совета по выполнению Мирного соглашения (СВМС),

    ссылаясь на все касающиеся статуса сил соглашения, о которых идет речь в добавлении В к приложению 1-А к Мирному соглашению( 998_261 ), и напоминая сторонам об их обязанности продолжать соблюдать их,

    ссылаясь далее на положения своей резолюции 1551 (2004)( 995_c65 ), касающиеся применения на временной основе соглашений о статусе сил, содержащихся в добавлении В к приложению 1-А к Мирному соглашению( 998_261 ),

    выражая свою особую признательность Высокому представителю, Командующему и персоналу многонациональных сил по стабилизации (операция Сил Европейского союза (СЕС) "Алфея"), Старшему военному представителю и персоналу штаба НАТО в Сараево, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), Европейскому союзу (ЕС) и персоналу других международных организаций и учреждений в Боснии и Герцеговине за их вклад в осуществление Мирного соглашения( 998_261 ),

    особо подчеркивая, что всеобъемлющее и скоординированное возвращение беженцев и перемещенных лиц во всем этом районе по-прежнему имеет исключительно важное значение для установления прочного мира,

    ссылаясь на заявления, сделанные на заседаниях на уровне министров Конференции по выполнению Мирного соглашения( 998_261 ),

    признавая, что Мирное соглашение( 998_261 ) еще полностью не осуществлено, и одновременно воздавая должное достижениям властей в Боснии и Герцеговине на государственном уровне и на уровне образований и достижениям международного сообщества за семнадцать лет, прошедших с момента подписания Мирного соглашения,

    признавая, что обстановка в плане безопасности остается спокойной и стабильной, и отмечая, что власти Боснии и Герцеговины до настоящего времени оказывались в состоянии противостоять угрозам для безопасной и спокойной обстановки,

    особо подчеркивая важность продвижения Боснии и Герцеговины по пути к евро-атлантической интеграции на основе Мирного соглашения( 998_261 ) и одновременно признавая важность преобразования Боснии и Герцеговины в эффективно функционирующее, ориентированное на реформы, современное и демократическое европейское государство,

    принимая к сведению доклады Высокого представителя, в том числе его последний доклад от 6 ноября 2012 года,

    будучи преисполнен решимости содействовать мирному урегулированию конфликтов в соответствии с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций( 995_010 ),

    ссылаясь на соответствующие принципы, содержащиеся в Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала от 9 декабря 1994 года ( 995_025 ), и на заявление своего Председателя от 10 февраля 2000 года (S/PRST/2000/4),

    приветствуя и поощряя усилия Организации Объединенных Наций по повышению информированности миротворческого персонала во всех операциях по поддержанию мира по вопросам профилактики ВИЧ/СПИДа и других инфекционных заболеваний и борьбы с ними,

    приветствуя завершившуюся в сентябре 2012 года реорганизацию операции СЕС "Алфея", в результате которой базирующиеся в Боснии и Герцеговине силы сокращенной численности успешно занимаются созданием потенциала и профессиональной подготовкой, сохраняя при этом способность укрепить сдерживающий потенциал властей Боснии и Герцеговины, если обстановка этого потребует, а также готовность Европейского союза, подтвержденную в выводах министров иностранных дел стран Европейского союза, которые они сделали 15 октября 2012 года, сохранить за собой на данном этапе роль исполнительного военного органа для оказания поддержки усилиям Боснии и Герцеговины по поддержанию безопасной и спокойной обстановки в соответствии с возобновленным мандатом Организации Объединенных Наций, и приветствуя также стремление Европейского союза продолжать обсуждение с международным сообществом в рамках соответствующего форума вопроса о реорганизации международного присутствия,

    ссылаясь на направленные Совету Безопасности 19 ноября 2004 года письма, которыми обменялись Европейский союз и НАТО, в которых говорится о том, как эти организации будут сотрудничать в Боснии и Герцеговине, и в которых обе организации признают, что операция СЕС "Алфея" будет играть главную миротворческую стабилизирующую роль в соответствии с военными аспектами Мирного соглашения ( 998_261 ) (S/2004/916; S/2004/915),

    ссылаясь далее на подтверждение Президиумом Боснии и Герцеговины от имени Боснии и Герцеговины, включая составляющие ее образования, условий функционирования операции СЕС "Алфея" и присутствия штаба НАТО (S/2004/917),

    приветствуя расширение участия и усиление роли Европейского союза в Боснии и Герцеговине и сохранение вовлеченности НАТО,

    приветствуя итоги совещания Руководящего совета СВМС, состоявшегося 22 и 23 мая 2012 года в Сараево, включая одобрение постановления закрыть отделение по окончательному решению по Брчко, вновь обращаясь при этом с призывом к властям Боснии и Герцеговины завершить принятую в формате "пять плюс два" программу, что по-прежнему необходимо для закрытия Канцелярии Высокого представителя, включая вопросы о государственном и военном имуществе, как это было также подтверждено в коммюнике Руководящего совета СВМС от 23 мая 2012 года,

    призывая всех политических лидеров Боснии и Герцеговины воздерживаться от сеющих рознь высказываний и добиваться дальнейшего конкретного и осязаемого прогресса в направлении интеграции в Европейский союз,

    определяя, что положение в регионе по-прежнему создает угрозу для международного мира и безопасности,

  1. действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций( 995_010 ),
  2. 1. вновь заявляет о своей поддержке Мирного соглашения( 998_261 ), а также Дейтонско-Парижского соглашения об осуществлении положений о создании Федерации Боснии и Герцеговины от 10 ноября 1995 года (S/1995/1021, приложение) и призывает стороны строго выполнять свои обязательства по этим соглашениям;

    2. вновь подчеркивает, что главная ответственность за дальнейшее успешное осуществление Мирного соглашения( 998_261 ) лежит на самих властях в Боснии и Герцеговине и что сохранение готовности международного сообщества и основных доноров нести политическое, военное и экономическое бремя усилий в области осуществления и реконструкции будет зависеть от выполнения всеми властями в Боснии и Герцеговине Мирного соглашения и их активного участия в его осуществлении и в восстановлении гражданского общества, в частности в полном сотрудничестве с Международным трибуналом по бывшей Югославии, в укреплении совместных институтов, что способствует созданию полностью функционирующего самостоятельного государства, способного интегрироваться в европейские структуры, и в содействии возвращению беженцев и перемещенных лиц;

    3. напоминает сторонам еще раз о том, что в соответствии с Мирным соглашением( 998_261 ) они обязались в полной мере сотрудничать со всеми образованиями, участвующими в осуществлении этого мирного урегулирования, как это изложено в Мирном соглашении, или с теми, кто иным образом уполномочен Советом Безопасности, в том числе с Международным трибуналом по бывшей Югославии при выполнении им своих обязанностей по беспристрастному отправлению правосудия, и подчеркивает в этой связи, что государства и образования должны всесторонне сотрудничать с Международным трибуналом, в том числе посредством представления информации для оказания содействия Трибуналу в его работе, а также с Международным остаточным механизмом для уголовных трибуналов,

    4. особо заявляет о своей полной поддержке роли Высокого представителя, которая заключается в том, чтобы следить за выполнением Мирного соглашения( 998_261 ), а также давать указания гражданским организациям и учреждениям, помогающим сторонам в выполнении Мирного соглашения, и координировать их деятельность, и вновь подтверждает, что согласно приложению 10 к Мирному соглашению Высокому представителю принадлежит на театре действий окончательное право толкования гражданских аспектов осуществления Мирного соглашения и что в случае спора он может давать свое толкование и выносить рекомендации, а также обязательные решения, которые он считает необходимыми, по вопросам, проработанным Советом по выполнению Мирного соглашения в Боне 9 и 10 декабря 1997 года;

    5. заявляет о своей поддержке заявлений, сделанных на заседаниях на уровне министров Конференции по выполнению Мирного соглашения( 998_261 );

    6. подтверждает свое намерение продолжать внимательно следить за осуществлением Мирного соглашения( 998_261 ) и за ситуацией в Боснии и Герцеговине, учитывая при этом доклады, представляемые на основании пунктов 18 и 21 ниже, и любые рекомендации, которые могут содержаться в этих докладах, а также свою готовность рассмотреть вопрос о введении мер в том случае, если любая из сторон будет существенно не выполнять свои обязательства по Мирному соглашению;

    7. напоминает о поддержке властями Боснии и Герцеговины операции СЕС "Алфея" и сохраняющегося присутствия НАТО и о подтверждении ими того, что операция СЕС "Алфея" и НАТО являются правопреемниками Сил по стабилизации (СПС) для выполнения их миссий в целях Мирного соглашения( 998_261 ), приложений и добавлений к нему и соответствующих резолюций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и могут предпринимать такие действия, которые могут потребоваться, включая применение силы, для обеспечения соблюдения приложений 1-А и 2 к Мирному соглашению и соответствующих резолюций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций;

    8. воздает должное тем государствам-членам, которые участвовали в многонациональных силах по стабилизации (операция СЕС "Алфея") и сохраняющемся присутствии НАТО, созданных в соответствии с его резолюцией 1575 (2004)( 995_d06 ) и срок которых продлен в соответствии с его резолюциями 1639 (2005)( 995_d80 ), 1722 (2006)( 995_g04 ), 1785 (2007) ( 995_g73 ), 1845 (2008)( 995_h57 ), 1895 (2009)( 995_i47 ), 1948 (2010) ( 995_j61 ) и 2019 (2011)( 995_k31 ), и приветствует их готовность оказывать участникам Мирного соглашения ( 998_261 ) содействие посредством продолжающейся дислокации многонациональных сил по стабилизации (операция СЕС "Алфея") и поддержания сохраняющегося присутствия НАТО;

    9. приветствует намерение Европейского союза продолжать военную операцию Европейского союза (СЕС "Алфея") в Боснии и Герцеговине с ноября 2012 года;

    10. уполномочивает государства-члены, действующие через посредство Европейского союза или в сотрудничестве с ним, создать на дополнительный период в двенадцать месяцев, начинающийся с даты принятия настоящей резолюции, многонациональные силы по стабилизации (операция СЕС "Алфея") в качестве правопреемника СПС под единым командованием и управлением для выполнения своих задач в связи с осуществлением приложения 1-А и приложения 2 к Мирному соглашению( 998_261 ) в сотрудничестве со штабом НАТО в соответствии с договоренностями, согласованными между НАТО и Европейским союзом, о чем было сообщено Совету Безопасности в их письмах от 19 ноября 2004 года, в которых признается, что операция СЕС "Алфея" будет играть главную миротворческую стабилизирующую роль в соответствии с военными аспектами Мирного соглашения;

    11. приветствует решение НАТО продолжать сохранять присутствие в Боснии и Герцеговине в виде штаба НАТО, с тем чтобы продолжать оказывать содействие в осуществлении Мирного соглашения( 998_261 ) совместно с операцией СЕС "Алфея", и уполномочивает государства-члены, действующие через посредство НАТО или в сотрудничестве с ней, и далее сохранять штаб НАТО в качестве правопреемника СПС под единым командованием и управлением, который будет выполнять свои задачи в связи с осуществлением приложения 1-А и приложения 2 к Мирному соглашению в сотрудничестве с операцией СЕС "Алфея" в соответствии с договоренностями, согласованными между НАТО и Европейским союзом, о чем было сообщено Совету Безопасности в их письмах от 19 ноября 2004 года, в которых признается, что операция СЕС "Алфея" будет играть главную миротворческую стабилизирующую роль в соответствии с военными аспектами Мирного соглашения;

    12. вновь подтверждает, что Мирное соглашение( 998_261 ) и положения его предыдущих соответствующих резолюций применяются к операции СЕС "Алфея" и присутствию НАТО и в их отношении так же, как они применялись к СПС и в их отношении, и что поэтому ссылки в Мирном соглашении, в частности в приложении 1-А и добавлениях к нему, и соответствующих резолюциях на Силы по выполнению Соглашения и/или СПС, НАТО и Североатлантический совет следует читать как применяющиеся, в зависимости от случая, к присутствию НАТО, операции СЕС "Алфея", Европейскому союзу и Комитету по политическим вопросам и вопросам безопасности и Совету Европейского союза, соответственно;

    13. заявляет о своем намерении рассмотреть, при необходимости, условия дальнейшего продления полномочий с учетом хода выполнения Мирного соглашения( 998_261 ) и ситуации в Боснии и Герцеговине;

    14. уполномочивает государства-члены, действующие на основании пунктов 10 и 11 выше, принять все необходимые меры по выполнению и обеспечению соблюдения приложений 1-А и 2 к Мирному соглашению( 998_261 ), подчеркивает, что стороны по-прежнему несут равную ответственность за соблюдение этого приложения и в равной степени подпадают под такие меры по обеспечению соблюдения со стороны операции СЕС "Алфея" и присутствия НАТО, которые могут потребоваться для обеспечения осуществления этих приложений и защиты операции СЕС "Алфея" и присутствия НАТО;

    15. уполномочивает государства-члены принимать по просьбе либо операции СЕС "Алфея", либо штаба НАТО все необходимые меры в защиту операции СЕС "Алфея" или присутствия НАТО, соответственно, и оказывать обеим организациям содействие в осуществлении их миссий и признает право как операции СЕС "Алфея", так и присутствия НАТО принимать все необходимые меры с целью защитить себя от нападения или угрозы нападения;

    16. уполномочивает государства-члены, действующие на основании пунктов 10 и 11 выше, в соответствии с приложением 1-А к Мирному соглашению( 998_261 ) принимать все необходимые меры по обеспечению соблюдения правил и процедур, регулирующих командование и управление воздушным пространством над Боснией и Герцеговиной в отношении всех гражданских и военных воздушных перевозок;

    17. требует, чтобы стороны соблюдали безопасность и свободу передвижения операции СЕС "Алфея", присутствия НАТО и другого международного персонала;

    18. просит государства-члены, действующие через Европейский союз или в сотрудничестве с ним, и государства-члены, действующие через НАТО или в сотрудничестве с ней, представлять Совету — по соответствующим каналам — доклады о деятельности операции СЕС "Алфея" и присутствия штаба НАТО, соответственно, по крайней мере один раз в три месяца;

    19. предлагает всем государствам, в частности государствам региона, по-прежнему обеспечивать государствам-членам, действующим на основании пунктов 10 и 11 выше, соответствующую поддержку и средства, включая средства транзита;

    20. приветствует вклад, внесенный Полицейской миссией Европейского союза, которая завершила свою деятельность 30 июня 2012 года, в укрепление верховенства права в Боснии и Герцеговине;

    21. просит также Генерального секретаря продолжать представлять Совету предусмотренные приложением 10 к Мирному соглашению( 998_261 ) и выводами Конференции по выполнению Мирного соглашения, состоявшейся в Лондоне 4 — 5 декабря 1996 года (S/1996/1012), и последующих конференций по выполнению Мирного соглашения доклады Высокого представителя об осуществлении Мирного соглашения, и в частности о выполнении сторонами их обязательств по этому Соглашению;

  3. 22. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.
  4. Юридичний портал Справедливість

    Рейтинг: 4.9/5, основан на 25 голосах.


    Вам это будет интересно:

    Про переведення суб'єктів зовнішньоекономічної діяльності України на індивідуальний режим ліцензування зовнішньоекономічної діяльності, Міністерство економічного розвитку і торгівлі України

    Про переведення суб'єктів зовнішньоекономічної діяльності України на індивідуальний режим ліцензування зовнішньоекономічної діяльності Відповідно до частини шостої статті 37 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність"( 959-12 ) на підставі подання Міністерства доходів і зборів України від 27.06.2013 № 6518/5/99-99-22-03-01-16, вх. від 01.07.2013 № 06/65364-13 НАКАЗУЮ:

    Про зміни у персональному складі Комісії з питань Президентського кадрового резерву "Нова еліта нації", Президент України

    Указ  Президента України 1. На часткову зміну статті 1 Указу Президента України від 23 травня 2012 року № 340( 340/2012 ) "Про персональний склад Комісії з питань Президентського кадрового резерву "Нова еліта нації":

    20 тыс грн требовал чиновник киевского военкомата за содействие в уклонении от мобилизации. ВИДЕО

    16 сентября 2014 военной прокуратурой Дарницкого гарнизона военной прокуратуры Центрального региона Украины совместно с оперативными работниками Печерского райуправления ГУ МВД Украины в г. Киеве ...

    Консультации по недвижимости
    Адвокат по ЖКХ
    Рекомендовано !
    Киевские судебные решения

    №910/22831/14

    Судья: Васильченко Т.В.
    07.01.2015

    №757/24024/14-ц

    Судья: Цокол Л. І.
    07.01.2015
    Новости жилищных адвокатов
    Упрощено таможенное оформление для товаров, которые ...

    Упрощено таможенное оформление для товаров, которые не содержат озоноразрушающих веществ Отныне для субъектов хозяйственной деятельности, импортирующих и экспортирующих товары, в которых отсутствуют озоноразрушающие вещества, их таможенное оформление осуществляется без лицензии. ...

    На Черкащині працівники ДАІ затримали автомобіль ...

    На Черкащині працівники ДАІ  затримали автомобіль з 170 літрами прозорої рідини невідомого походження Днями, близько восьмої години ранку, під час несення служби на стаціонарному посту Золотоноша, інспектори взводу із забезпечення супроводження відділу ДАІ з обслуговування міста Черкаси, зупинили ...

    На Київщині нетверезий водій збив пішоходів та ...

    На Київщині нетверезий водій збив пішоходів та зник з місця ДТП Днями, близько о 20-й годині, в місті Васильків, невстановлений водій, керуючи автомобілем МОСКВИЧ 412, допустив наїзд на 27-річну місцеву мешканку та з місця пригоди зник. Жінка переходила проїзну ...

    Об Адвокате
    Ваш ресурс просто замечательный.

    Ваш интернет сайт - класс так много чего тут любопытного и нужного. Хочу пожелать держаться так же высоко и в будующем и всего самого... Не снижайте планку!

    Довольно оригинальный, актуальный и продуманный интернет портал! Я хочу поддержать Вас финансово. Как это можно сделать?
    Публикации о недвижимости
    О налогообложении операции с недвижимостью ...

    О налогообложении операции с недвижимостью в Украине Сегодня, как и после принятия нового налога на недвижимость, эта тема широко обсуждается среди всех заинтересованных в этом ...

    Что лучше агент по недвижимости или адвокат

    Что лучше агент по недвижимости или адвокат Разграничение полномочий риелтора (агента), нотариуса и адвоката по вопросам недвижимости.

    fd88152c669729fa70f5fe095f45fa66